Go to Point2e.com Go to Point2e.com

Blog

10 February 2010

Ryoma-Den [Episode 7] : Episode Summary

0 comments

SPOILERS! SPOILERS! SPOILERS!

Thanks to Angelreii for the summary.

NHK World Premium > Schedules > Historical Drama "RYOMADEN" Eps. 7
Feb 14 (Sun) 18:10-18:55
Note : The time is Singapore time, in Japan should be 19.10. Apparently due to winter olympics, Ryoma-Den will be shown 50 minutes earlier than the usual time slot of 20:00 Japan time for the duration of the sports. This is confirmed for NHK World Premium. Please check your own TV schedule for more information. I am not sure if this applies for NHK General or those watching through Keyhole. Will update later. 

Ryoma returns to Tosa and Yataro takes him to see Kawada Shoryo, a painter who tells them the superiority of Western civilization. Learning that Ryoma had seen the US fleet, Shoryo becomes interested in Ryoma and stays at his home where Hachihei had fallen ill. Kao turns down Yataro's proposal but helps him travel to Edo which was his dream. Ryoma takes his father to the beach and talks about his dream to take his family on a journey aboard a boat he built. Hachihei passes away shortly after.

09 February 2010

Ryoma-Den [Episode 6] : Episode summary, Review, Previews, Torrents, Ratings

0 comments

UPDATES - 09.02.2010
Added a new torrent link.



UPDATES - 08.02.2010
HD torrent is available! Link added. More torrent files I think will be added in a day or 2. Also added ratings figure.


THE FOLLOWING WERE ALL POSTED ON 07 FEBUARY 2010 UNLESS OTHERWISE STATED.

THE EPISODE SUMMARY
Thanks to AngelReii for the following info.

Historical Drama "RYOMADEN" Eps. 6
Feb 7 (Sun) 19:00-19:45 (Japan time)


Sana urges Ryoma to apologize to his sword master in order to resume his practice, but he shows no intention to take back his words for he found sword fighting useless. The US fleet led by Commodore Perry arrives in Japan again which hikes tension among antiforeigner supporters. Ryoma sees Yoshida Shoin from Choshu clan, who planned to smuggle onto the fleet with his ambition to see the world with his own eyes. Shoin tells Ryoma to take quick action rather than being caught in worries.

More after Read More.


08 February 2010

About Masha ... Q&A during his birthday

0 comments

THE FOLLOWING WAS FIRST POSTED ON 07.02.2010 UNLESS WHERE INDICATED 

UPDATES - 08.02.2010
Added some clarification on some terms thanks to Izumisano as well as one final question that I did not add.

I found some interesting translation about the questions Masha answered during his ANN show on 06.02.2010, that was on his birthday, considered a birthday special segment. As translated by Mashamasha from the HK Discussion forum (post 88 page 6). Those in [ ] in bold is by me. And some comments on his birthday cake(s). All after Read More.


Ryoma-Den [Episode 3] : Story summary, review, English translation, torrent, soft subs & ratings report

1 comments

08.02.2010
Soft subs available. Download the suitable format.

05.02.2010
Added the link to the translation for entire episode 3 after Read More. I believe soft sub will be out very soon.

20.01.2010
Finally a higher quality torrent, labelled as Source 2. But interestingly, highest quality source has yet to release his version. I wonder why ... Also added the highest quality torrent as Source 3. And added where you can watch Chinese subbed episode 3 online labelled as Source 2.

19.01.2010
Added torrent file, place to watch online and some more plot summary. All after Read More link.

Lookout for this post for all on Episode 3! By the way NHK is in Keyhole TV list again but who knows, come 7pm (Japan time)/8pm (Malaysian time), it might disappear again. Thank God for torrents! Apparently Chinese subs are out. Hopefully there will English subs soon.

OFFICIAL SUMMARY
Episode 3 : Gitegata no Tabi (偽手形の旅 Journey of the Forged Permit)

Thanks to AngelReii of MashaPlus Info Forums for the info.

NHK World Premium > Historical Drama "RYOMADEN" Eps. 3
Jan 17 (Sun) 20:00-20:45

Ryoma finally is permitted to go to Edo to refine his sword skills. As he launched on his journey with Mizobuchi, Yataro appears and asks them to take him with them because he did not have enough money for the trip. Takechi, Ryoma's childhood friend, remains in Tosa and practices his sword. Kao, who still had feelings for Ryoma, turns down the proposal. At the last checkpoint in Shikoku, a guard discovers that Yataro's permit was forged.

All after Read More link.


It's Only Love / Sorry Baby [Single] : Full track list

0 comments




His 9th single, released on 24.03.1994, the PV for the single It's Only Love gave me the shock of my life. You can check out the screencaptures and where to download the PV in the post under the label "It's Only Love". 1994 is really quite far away but the PV featured an obviously at least half naked woman! Must be seen to be believed. Anyway I like both songs, in particular Sorry Baby because of a concert version. It's Only Love is often sung in concerts by the way. The vocals here improved somewhat even if he sounded like he was shouting. Could this be the first single reaching no. 1 in the Oricon charts I wonder? Anyway sold a staggering 1,175,570 copies! That's in millions!

The following is the full track list of this album and whereever noted means the following either combination. Please take note ALL posts about songs come with an embedded video either the concert version, PV version or just the song version found in Youtube or uploaded somewhere and played through an embedded radio player. Some may contain screencaptures taken from the video source.


[EL]English only [RL]Romaji only [KL]Kanji only & the various combination [English title]English translation of the original title in Japanese [Nb]Remarks or notes by me. If you don't see any indicator for EL, RL or KL, it means it is not translated yet at all.



You will also find the following songs individually in the Albums list and Songs list in the left panel.


All My Loving / Koibito [Single] : Full track list

0 comments




Could it be a coincidence that both songs were covered by famous HK artistes? All My Loving by super famous, one of HK's Four Heavenly Kings, Leon Lai (which was a themesong for a TVB series to which he played the lead and he sounded very much like Masha back in those days and stopped improving since then) and Koibito by Ekin Cheng who was never a good singer anyway but a very iconic actor? Could it be the HK counterparts were listening to this one single SINGLE? You can check out the cover versions in the Label "[MEDIA] Music :: Cover versions :: Masha's songs".

Anyway, released on 29.09.1993, his 8th single offered 2 songs and sold more than 550,000 copies. Definitely a consistent trend back in those days. He may sell lesser now BUT that is because internet downloads and such were not taken into account. Imagine if it did, legal and illegal means just for computation sake, I have no doubt he might achieve half of Sakurazaka sale each time! I don't like Koibito but All My Loving is fun, fast and full of beats. His vocals however were... well it was back in those days ...

The following is the full track list of this album and whereever noted means the following either combination. Please take note ALL posts about songs come with an embedded video either the concert version, PV version or just the song version found in Youtube or uploaded somewhere and played through an embedded radio player. Some may contain screencaptures taken from the video source.



[EL]English only [RL]Romaji only [KL]Kanji only & the various combination [English title]English translation of the original title in Japanese [Nb]Remarks or notes by me. If you don't see any indicator for EL, RL or KL, it means it is not translated yet at all.


You will also find the following songs individually in the Albums list and Songs list in the left panel.


Melody/Baby Baby [Single] : Full track list

0 comments



I would think this single is the start of his success at the charts and album sales from the figures I see. Can't be difficult to understand why; Melody is really a very melodic and easy to listen song. From the facts and figures, this is also the beginning of his songs' dominance in CMs. Now I understand where a bulk of his income came from back in those days! And from Jpop Stop!, this single sold close to 600,000 copies! Considering back in those days there weren't much piracy and internet downloadings, and in Japan alone, this figure is to me incredibly high. Anyway released on 02.06.1993.

The following is the full track list of this album and whereever noted means the following either combination. Please take note ALL posts about songs come with an embedded video either the concert version, PV version or just the song version found in Youtube or uploaded somewhere and played through an embedded radio player. Some may contain screencaptures taken from the video source.



[EL]English only [RL]Romaji only [KL]Kanji only & the various combination [English title]English translation of the original title in Japanese [Nb]Remarks or notes by me. If you don't see any indicator for EL, RL or KL, it means it is not translated yet at all.



You will also find the following songs individually in the Albums list and Songs list in the left panel.



Yakusoku no Oka [Single] : Full track list

0 comments



I'm sorry, I just can't think when I look at how high he wore his jeans, which is a clear indication the era when this single was released! I am glad even how you wear your jeans have evolved to a more sensible height from hip ratio! Anyway this is his 6th single with 2 singles offered. Even earlier on in his career his songs have been used in dramas and etc, this one no less.

The following is the full track list of this album and whereever noted means the following either combination. Please take note ALL posts about songs come with an embedded video either the concert version, PV version or just the song version found in Youtube or uploaded somewhere and played through an embedded radio player. Some may contain screencaptures taken from the video source.



[EL]English only [RL]Romaji only [KL]Kanji only & the various combination [English title]English translation of the original title in Japanese [Nb]Remarks or notes by me. If you don't see any indicator for EL, RL or KL, it means it is not translated yet at all.

You will also find the following songs individually in the Albums list and Songs list in the left panel.


Good Night [Single] : Full track list

0 comments



Good Night is his 5th single offering 2 songs released on 21.05.1992. I can say for sure Good Night the single in this single is a really good song. The vocals however had much left to be desired. And the titles were long back in those time. Of course not as long as his concert titles. A bit of comment on the album cover. So young! Back then he was 23 only!

The following is the full track list of this album and whereever noted means the following either combination. Please take note ALL posts about songs come with an embedded video either the concert version, PV version or just the song version found in Youtube or uploaded somewhere and played through an embedded radio player. Some may contain screencaptures taken from the video source.


[EL]English only [RL]Romaji only [KL]Kanji only & the various combination [English title]English translation of the original title in Japanese [Nb]Remarks or notes by me. If you don't see any indicator for EL, RL or KL, it means it is not translated yet at all.



You will also find the following songs individually in the Albums list and Songs list in the left panel.



Woh Wow / Tada Boku ga Kawatta [Single] : Full track list

0 comments



This was his 4th single consisting of 2 songs released in 21.10.1991. It is also his first single to chart on the Oricon charts.

The following is the full track list of this album and whereever noted means the following either combination. Please take note ALL posts about songs come with an embedded video either the concert version, PV version or just the song version found in Youtube or uploaded somewhere and played through an embedded radio player. Some may contain screencaptures taken from the video source.



[EL]English only [RL]Romaji only [KL]Kanji only & the various combination [English title]English translation of the original title in Japanese [Nb]Remarks or notes by me. If you don't see any indicator for EL, RL or KL, it means it is not translated yet at all.



You will also find the following songs individually in the Albums list and Songs list in the left panel.


Main

Translate this site using the recommended online translator below. Just choose the desired language and hopefully the translations make sense.



IMPORTANT! HOW THE LINKS WORK

I have no idea why but I think this must be the defect in the coding of this template. Everytime you click any link in Labels, Archive or in Blog (such as Read More or the post title) itself, including any linked pictures to any post in this site (such as the Ryoma banner above), you must then click BLOG to read the contents. To view the blog posts like usual, scroll down the specific post and click HOME. After that if you don't see the usual posts, click BLOG. All related links, shoutbox & embedded song player is at the bottom of every page.

Labels

Archive


A MESSAGE FROM FUNN

Technically, this is not a Fukuyama Masaharu fansite or database. Nor is it affiliated with the man himself. It is rather a blog with a collection of the English translated lyrics to his songs, & whenever possible the music video or link to the music itself and some news about him. For translated articles, fansites, etc, scroll to the bottom for my favourite links, all of which you can read and find out more about this very talented musician/actor. I did not do the translations but they were taken from other sites, with proper credit given to the wonderful translators. I can't vouch for the accuracy but his fans are ferociously loyal so I don't suppose they will mess with his words. I hope you will find this blog useful & if you know where I can find more translated lyrics of unlisted songs and especially those under the label "PENDING TRANSLATION", do post them either in respective posts or email me at funnlim(AT)gmail(DOT)com. You will not find the MP3s and videos for download here, except for some subbed PV or chosen subbed performances but scroll to the bottom for the related links to find where you can find his concerts and Mp3s for download. Thank you.

Funn Lim 29.01.2010


SHOUTBOX

Post your blog & Masha-related enquries, amendments, information as well as any general feedback here. However if you have any info or question for any specific post, please use the Post A Comment in that specific post.


FAVOURITE ANN RADIO REQUEST SONG OF THE MOMENT

[04.02.2010] Last ANN which was on 30.01.2010 Masha sang Tabibito aka Travellers, a song from his latest full album, Zankyo released in 2009 (English lyrics available in this blog). Love the start. I was thinking how he was going to start the song since Tabibito has an excellent start and his guitar skills didn't disappoint. I hope you will enjoy it as much as I did. The player's volume is a bit loud so do turn down your own speaker volume first.

[WHAT IS ANN RADIO REQUEST SONG?]

Every week in his radio show over at ANN (every Saturday) he will sing a requested song. Sometimes other singer's song but mostly his own, using his voice & his guitar. Sometimes he alone, sometimes a duet with his show's partner, Sou-chan. Here I will be posting the favourite of mine of the moment so do check back often.


WHY SOME OLD POSTS REAPPEARS AT THE TOP OF THE BLOG

You might be wondering why some posts which were posted earlier suddenly are seen at the top of the posts? That is because sometimes I have updated the contents, such as clips or youtube videos or added in lyrics or something new. So don't be surprised some really old posts suddenly become the latest posts. I will usually add the words UPDATED (Date) or ADDENDUM or some words with strikethrough and some new comments.


HELP! HELP! HELP!

If you have the English translation to any of Masha's songs, whether listed or unlisted, especially those in "PENDING TRANSLATION" which would include his covers of other singers' songs, do post them using Post A Comment in respective page, or if unavailable, do email me at funnlim(AT)gmail(DOT)com.


SUBSCRIBE TO FEED

Subscribe to All About Fukuyama Masaharu

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner



FAVOURITE MASHA RELATED LINKS

FORUMS

MashaPlus(dot)Info Forums [Eng]
Requires registration (free). Many Masha stuff like scans, translations, pictures, info, videos & discussion. Check often as may contain links to download his current radio shows as well as CMs posted in HK based forums

Fukuyama Masaharu HK Forums [Chinese/Eng]
The link to the HK based forums mentioned above. This is the place where his dedicated fans reside, with frequent news, mag scans, radio recordings, etc. The only problem is the entire forum is in Chinese except for the few English posts. If you have the patience to look through the entire forum, you will find many scans there. However the posts are rather weirdly arranged so it is never by the date!

TRANSLATIONS & LYRICS

Fukuyama Masaharu の Heart [Eng/Thai]
Text only English/Thai translations of Masha related articles, songs, interviews, etc. For video links, go to MashaPlus

Mognet.net [Eng]
One of the few sites offering English, Romaji and Kanji lyrics to his songs. Very well organised.

Lava.net [Eng]
One of the few sites offering English and Romaji lyrics to his songs. Very well organised.

Megchan.com [Eng]
One of the few sites offering English and Romaji lyrics to his songs. Very well organised.

Kiwi-Musume.com [Eng]
One of the few sites offering English and Romaji lyrics to his songs. Only 2 songs but at least found lyrics to Oyome Ni Oide here!

Utau-inu.com [Eng]
One of the few sites offering English lyrics to his songs. Find his name Fukuyama Masaharu on the left. Also the one site which explains what Gang means. Read at your own peril!

Lyricstime.com [Eng]
All the Romaji versions here! Good for reference point for those who might consider translating that long list of songs!

Amethyst Lyrics.com [Eng]
All the Romaji versions here! Good for reference point for those who might consider translating that long list of songs and also for karaoke also!

DEDICATED MASHA SITES/BLOGS

Fukuyama Masaharu @ Tatiana's Livejournal [Eng]
If Fukuyama Masaharu の Heart is where you will find translated articles of Masha, then Tatiana's Livejournal page is where you will probably want to go if you're looking for something that is not article based. I can't say it clearly because there is an unwritten code that to support your favourite artiste you must of course obtain his stuff through legitimate means. Not to say this page is illegitimate but it depends where you're from. Go and have a look and I can guarantee you, you will not regret it but do it fast before the Livejournal page disappears!

RYOMA-DEN SITES/BLOGS

Taiga Drama 2010: RYOMADEN龙马伝 [French]
A Ryoma-Den fan page with episode summary. Excellent, in French but Google Translate it to English and it makes sense.

Ryoma-Den at Yahoo [Japanese]
A Ryoma-Den infosite at Yahoo with better pictures than the official site if you want my honest opinion. Do have a look!

Ryoma-Den's Official site at NHK [Japanese]
A really cool looking site dedicated to Ryoma-Den which is really the official site. A bit confusing navigation wise but the pictures are presented in a very magazine like.




HOW TOs & GUIDELINES

HOW TO ... download a torrent [like the Ryoma-Den episodes torrents!]

HOW TO ... watch Japanese show online for free [and that includes NHK!]

How to ... access banned sites, view videos at Veoh.com and for faster loading time at youku.com (including tudou.com)

How to bypass banned sites 1 - How to acces banned sites

HOW TO ... Youtube HD Videos & convert them to other formats

HOW TO ... hardcode subtitles to your video file and burn it to DVD format

Download Iron Chef parody @ Hey!Hey!Hey! short Eng ver or watch the full unsubbed version


COUNTER & PAGE RANK

Online Users
Google PageRank Checker


Design by Insight © 2009
Adapted by Funn Lim specially for All About Fukuyama Masaharu @ Point2e.com