SEARCH THIS BLOG




Sakurazaka [Cherry Blossom Hill] ~LYRICS~

1 comments Post a Comment




Arguably, his most famous song in my opinion by the looks of how many people choose to sing this song in Youtube. Actually it is his biggest selling single of more than 2 million copies! A staggering number back in 2001! Lyrical wise, rather depressing. But love his tone and this was the first song I heard from a Japanese singer that convinces me they can sing. Such skills... but still a rather depressing song. Translated lyrics taken from Lava.net whilst the Romaji and Kanji versions were taken from mognet.net. This song was wayyyy back in 2001! I believe you will find this song in his album, f.

More after Read More link.


THE PV


ENGLISH
Happily, I'll always
Sing to the wind
Even now, love remains as it was

Wavering leaf-filtered sunlight
And the fragrant cherry blossom hill
A light crimson that looked like sadness

You were there, and we fell in love
Even though it had to be you
We couldn't become one

Though I knew it was love
Though spring finally came
Even now, dreams remain as they were

A kiss on the cheek
Soaking into the cherry blossom hill
I was filled with feelings I wanted to embrace

In this town, we were together for so long
Overly innocent promises
Become tears

Though I knew it was love
Though the flowers silently bloom
Even now, you remain as you were

Though we can't meet
Though the seasons change
You're my beloved

You alone understood
Chasing my desires
I've lived my life

Though I knew it was love
Though spring finally came
Even now, dreams remain as they were

Happily, I'll always
Sing to the wind
Even now, love remains as it was

ROMAJI
kimi yo zutto shiawase ni
kaze ni sotto utau yo
ai wa ima mo ai no mama de

yureru komorebi kaoru sakurazaka
kanashimi ni nita usubeni iro

kimi ga ita, koi wo shite ita
kimi ja nakya dame na no ni
hitotsu ni narezu

ai to shitte ita no ni
haru wa yatte kuru no ni
yume wa ima mo yume no mama de

hoho ni kuchizuke somaru sakurazaka
dakishimetai kimochi de ippai datta

kono machi de zutto futari de
mujaki sugita yakusoku
namida ni kawaru

ai to shitte ita no ni
hana wa sotto saku no ni
kimi wa ima mo kimi no mama de

aenai kedo
kisetsu wa kawaru kedo
itoshiki hito

kimi dake ga wakatte kureta
akogare wo oikakete
boku wa ikiru yo

ai to shitte ita no ni
haru wa yatte kuru no ni
yume wa ima mo yume no mama de

kimi yo zutto shiawase ni
kaze ni sotto utau yo
ai wa ima mo ai no mama de

KANJI
君よずっと幸せに
風にそっと歌うよ
愛は今も愛のままで

揺れる木漏れ日薫る桜坂
悲しみに似た薄紅色

君じゃなきゃダメなのに
ひとつになれず

愛と知っていたのに
春はやってくるのに
夢は今も夢のままで

頬にくちづけ染まる桜坂
抱きしめたい気持ちでいっぱいだった

この街でずっとふたりで
無邪気すぎた約束
涙に変わる

愛と知っていたのに
花はそっと咲くのに
君は今も君のままで

逢えないけど
季節は変わるけど
愛しき人

君だけがわかってくれた
憧れを追いかけて
僕は生きるよ

愛と知っていたのに
春はやってくるのに
夢は今も夢のままで

君よずっと幸せに
風にそっと歌うよ
愛は今も愛のままで



1 comments:

Unknown said...

LOL, your comment are always so professional, like you actually judge the singers and their songs in musical terms, such as how their tones, their voice quality, the length of their lyrics and such affect the song itself. But sometimes, I think we shouldn't analyze the songs but rather to feel them with our heart. There are a lot of great singers in Japan, but I like them mostly cuz they always write better lyrics than Korean singers.

Post a Comment

Do bookmark this post as all replies will be posted in this same post. Rules of common courtesy and politeness applies.

You may now customise your comment and even post images! Here's how you do it;

FOR COLOURED FONT
Replace "color" with your choice of color. For example, "red", "blue", etc.

[co="color"]Your test here[/co]

FOR SCROLLING TEXT

[ma]Your text here[/ma]

FOR POSTING IMAGES
Please do not posts original huge sizes, thumbnails would be quite nice!

[im]Image URL Here[/im]

You can only see the results in the comments embedded in the post and not in the full blogger comment input page such as the one where you typed the comments.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...



SUBSCRIBE TO FEED



Enter your email address:

Delivered by FeedBurner









JOIN CONTACT LIST!

Sometimes I receive some media files or stuff about Masha that can't be publicly shared, but I can however share privately, such as concert clips, etc. I would love to share whatever I got with you, as a way of disseminating information of Masha to the masses. You probably have all that stuff if you're an experienced fan, but if you are new to Masha or does not know other experienced fans, you probably won't have most of what I can send to you. I don't send emails often, since frankly I don't get such stuff often but when I do, I will send the link if I am allowed to do so. So do join my contact list but be reminded, you're not allowed to repost/redistribute/reupload whatever I send you whether in whole or in part. Anyone interested, redirect them to my blog and ask them to join my contact list. But this is only open to those who will answer the questions in the form below accurately. If you're successful, you will receive quite a few emails since I group all links together into categorised documents. If you're not, I will email and inform why (probably answered some wrongly, such as title not in Romaji or wrong answer). Once you found the answer, please RESUBMIT THE FORM. If you did not receive my emails (whether the many materials or rejection email) within 3 days of joining, please do resend your request. Thanks for joining!



>> CLICK HERE TO GO TO JOIN CONTACT LIST FORM <<


COPYRIGHT & DISCLAIMER



I do not know Masha, nor am I affiliated with him, BROS or AMUSE. This is a private fan site built by a fan for fans of common interest. The graphics were adapted from various free usage vectors and cliparts found in the internet. All pictures are collected from various sources. All text are either by me and/or collected from various sites and forums. Any enquiry please see "CONTACT".
 
Best Blogger Tips