TV PERFORMANCE
CDTV performance. Very rare.
ENGLISH
Cram things into a bulging bag
At dawn let's jump on a train
With a ticket to tomorrow in my hand
Let's begin our trip
I know it's not the words
I understand it's not the shape
The way that's unknown to me
I want to trust more intensely
Live your dreams!
Pursue, always pursue
Beyond the sky
Because by shining, undoubtedly
You can be the wind
As I grasp feelings of disappointment tightly in my pocket
Let's start running on the rail of a vow
Once we find the beat that we want
We'll start to sing our song
I expect you've decided not to give up
I expect you wanted to see smiling faces brimming over
This dream that is unknown to me
I want to feel more heatedly
Pursue, always pursue
Beyond the sky
Because by shining, undoubtedly
You can be the wind
Intensity, more intensity
With a fever
Out of anyone, undoubtedly
You can be the wind, you can be yourself
Because no matter to what extent tears are shed
There is no rain that will not stop
It's ok to cry
Don't shiver with loneliness
There is not a night that doesn't turn into day
You're not making a mistake
Pursue, always pursue
Beyond the sky
Because by shining, undoubtedly
You can be the wind
Intensity, more intensity
With a fever
Out of anyone, undoubtedly
You can be the wind, you can be yourself
Hey! Hey! it's alright!
Everything's gonna be alright!
ROMAJI
tokimeki baggu ni tsumekonde
asayake ressha ni tobinorou
asu e no kippu wo te ni irete
bokura no tabi wo hajimeyou
kotoba ja nai tte shitteru kara
katachi ja nai tte wakatteru kara
ima wa tada na mo naki kono michi wo
motto tsuyoku tsuyoku shinjitai
live your dreams!
oikakete zutto oikakete
kono sora no mukou
kagayaite kitto kagayaite
kaze ni nareru kara
kuyashisa poketto de nigirishime
chikai no reeru wo hashiridasou
kibou no biito wo kizandara
bokura no uta wo saa utaidasu no sa
akiramenai tte kimeta n darou
afureru egao ga hoshikatta n darou
ima wa tada na mo naki kono yume wo
motto atsuku atsuku kanjitai
live your dreams!
oikakete zutto oikakete
kono sora no mukou
kagayaite kitto kagayaite
kaze ni nareru kara
hageshi sa wo zutto hageshi sa wo
jounetsu no mama de
dare yori mo kitto dare yori mo
kaze ni nareru kara kimi ni nareru kara
datte donna ni namida koborete mo
datte yamanai ame wa nai kara
naite ii yo
sou sa kodoku ni furuete inai de
sou sa akenai yoru wa nai n da
kimi wa machigattenai
oikakete zutto oikakete
kono sora no mukou
kagayaite kitto kagayaite
kaze ni nareru kara
hageshisa wo zutto hageshisa wo
jounetsu no mama de
dare yori mo kitto dare yori mo
kaze ni nareru kara kimi ni nareru kara
KANJI
ときめきバッグに詰め込んで
朝焼け列車に飛び乗ろう
明日へのキップを手に入れて
僕らの旅を始めよう
言葉じゃないって知ってるから
カタチじゃないってわかってるから
今はただ 名も無きこの道を
もっと強く 強く信じたい
Live your dreams!
追いかけて ずっと追いかけて
この空の向こう
輝いて きっと輝いて
風になれるから
くやしさ ポケットで握りしめ
誓いのレールを走り出そう
希望のビートを刻んだら
僕らの歌を さぁ 唄いだすのさ
あきらめないって決めたんだろう
あふれる笑顔が欲しかったんだろう
今はただ 名も無きこの夢を
もっと熱く 熱く 感じたい
Live your dreams!
追いかけて ずっと追いかけて
この空の向こう
輝いて きっと輝いて
風になれるから
激しさを ずっと激しさを
情熱のままで
誰よりも きっと誰よりも
風になれるから 君になれるから
だって どんなに涙こぼれても
だって 止まない雨はないから
泣いていいよ
そうさ孤独に震えていないで
そうさ明けない夜はないんだ
君はまちがってない
追いかけて ずっと追いかけて
この空の向う
輝いて きっと輝いて
風になれるから
激しさを ずっと激しさを
情熱のままで
誰よりも きっと誰よりも
風になれるから 君になれるから
0 comments:
Post a Comment
Do bookmark this post as all replies will be posted in this same post. Rules of common courtesy and politeness applies.
You may now customise your comment and even post images! Here's how you do it;
FOR COLOURED FONT
Replace "color" with your choice of color. For example, "red", "blue", etc.
[co="color"]Your test here[/co]
FOR SCROLLING TEXT
[ma]Your text here[/ma]
FOR POSTING IMAGES
Please do not posts original huge sizes, thumbnails would be quite nice!
[im]Image URL Here[/im]
You can only see the results in the comments embedded in the post and not in the full blogger comment input page such as the one where you typed the comments.