PV
This is seriously his PV for this song. And some snippet by Izumisano; "The 1st PV (Tsuioku no ame no naka) was apparently funded by himself and taken by his friend. Amuse didn't give him much support as a singer on debut."
ENGLISH
Even now, it shows up in the crying sky
The scenery of the start of rainy days
Without hesitation, we had passed them together
That is, until you passed me by
I was always pressured by your kindness
And would hurt you with a single word
The days we searched for each other are like a heat-wave
Your voice is drowned out
By the rain that's overtaking us
Washing away even our love
The sound of the rain of recollection
Is washing away
Even the times when we looked upon each other
Without telling anyone, I buried
That silver ring in a small bottle in the sand
Taking off without even a "good-bye"
You left behind only fragments of dreams
Now, alone in my cold room
I'm arranging my distant memories
Your photograph taped to my wall is like a heat-wave
Your voice is drowned out
By the rain that's overtaking us
Washing away even our love
The sound of the rain of recollection
Is washing away
Even the times when we looked upon each other
Your voice is drowned out
By the rain that's overtaking us
Washing away even our love
The sound of the rain of recollection
Is washing away
Even the times when we looked upon each other
Your voice is drowned out
By the rain that's overtaking us
Washing away even our love
The sound of the rain of recollection
Is washing away
Even the times when we looked upon each other
In the rain that's overtaking us
The sound of the rain of recollection
In the rain of recollection
ROMAJI
Naiteru sora ni ima mo ukabi dasu
Rainy day, Hajimari no fuukei ga
Tamerai mo naku futari sugoshiteta
Kimi ga boku wo oikosu made wa
Itsumo yasashisa ni semerarete
Kotoba hitotsu de kizutsuketeta
Motomeatta hibi wa kagerou mitai ni
Kakenukeru ame no naka
Kimi no koe mo kakikesare
Futari no ai mo nagasareteku
Tsuioku no ame no oto
Mitsumeatta ano toki mo
Nagasareteku
Kobin no naka de suna ni umoreteru
Silver Ring, dare nimo ienai kedo
Sayonara sae mo iwazu tobidashita
Kimi wa yume no kakera nokoshite
Ima wa hitori no sameta heya de
Tooi omoide matomete iru
Kabe ni hatta FOTOGURAFU kagerou mitai ni
Kakenukeru ame no naka
Kimi no koe mo kakikesare
Futari no ai mo nagasareteku
Tsuioku no ame no oto
Mitsumeatta ano toki mo
Nagasareteku
Kakenukeru ame no naka
Kimi no koe mo kakikesare
Futari no ai mo nagasareteku
Tsuioku no ame no oto
Mitsumeatta ano toki mo
Nagasareteku
Kakenukeru ame no naka
Kimi no koe mo kakikesare
Futari no ai mo nagasareteku
Tsuioku no ame no oto
Mitsumeatta ano toki mo
Nagasareteku
Kakenukeru ame no naka
Tsuioku no ame no oto
Tsuioku no ame no naka
0 comments:
Post a Comment
Do bookmark this post as all replies will be posted in this same post. Rules of common courtesy and politeness applies.
You may now customise your comment and even post images! Here's how you do it;
FOR COLOURED FONT
Replace "color" with your choice of color. For example, "red", "blue", etc.
[co="color"]Your test here[/co]
FOR SCROLLING TEXT
[ma]Your text here[/ma]
FOR POSTING IMAGES
Please do not posts original huge sizes, thumbnails would be quite nice!
[im]Image URL Here[/im]
You can only see the results in the comments embedded in the post and not in the full blogger comment input page such as the one where you typed the comments.